Attention ! Il y a deux catégories de personnes : ceux qui connaissent l’oeuvre de Jasper Fforde, sans doute mieux que moi, et auquel cas je ne leur apprendrai rien, et ceux qui n’en ont jamais entendu parler et là je peux commencer à dire des bêtises.
Jasper Fforde a créé un univers parallèle au nôtre : dans une Angleterre de la fin des années 1980, les livres sont des trésors inestimables et sujets à falsification, vols, contrefaçons… Pour contrer ce genre de crime, il existe la brigade littéraire, dans laquelle travaille Thursday Next, vétérante de la guerre de Crimée (et non, la guerre de Crimée ne s’est pas achevée à la fin du XIXème siècle…). Thursday travaille donc à Londres, avant qu’un crime redoutable ne soit commis : son ancien professeur de littérature a kidnappé l’original du roman Jane Eyre et menace de détruire l’ouvrage si l’on ne cède pas à ses exigences. Thursday découvre alors, à sa grande surprise, qu’elle a la capacité de se projeter à l’intérieur des livres, et que ceux-ci sont soumis à des lois internes très strictes.
Voilà pour la trame générale, en essayant de ne pas trop en raconter. Les romans de Fforde valent beaucoup pour leur qualité littéraire intrinsèque, mais surtout pour toutes les références, parodies, devinettes en rapport avec la littérature britannique. On découvre une galerie de personnages attachants, certains connus d’autre pas : Miss Havisham des Grandes Espérances, Hamlet, le chat de l’Autorité Unitaire de Warrington (autrefois chat du Cheshire)… Beaucoup de noms sont sujets à des jeux de mots, certains faciles à comprendre, d’autres parfois obscurs quand on connaît mal la littérature anglaise.
Les trois premiers romans de la série de Thursday Next (sur quatre) sont sortis en français. Il existe une autre série qui se déroule aussi dans le monde de la fiction, mais elle n’est pas traduite et je ne l’ai pas encore lue.
Pour en savoir plus : www.thursdaynext.com